Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

crushed corn

  • 1 crushed corn

    Универсальный англо-русский словарь > crushed corn

  • 2 crushed corn

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > crushed corn

  • 3 crushed

    English-Russian big polytechnic dictionary > crushed

  • 4 grind

    A n
    1 ( hard work) boulot m or travail m monotone ; the daily grind le boulot or le train-train quotidien ; back to the grind ! au boulot ! ; marking exam papers is an awful grind corriger des copies d'examen est une vraie corvée ; it was a long hard grind cycling up the hill c'était long et pénible de monter la côte en vélo ; it'll be a long hard grind ça va être très dur ;
    2 ( harsh sound) grincement m ;
    3 US péj ( hardworking student) bûcheur/-euse m/f.
    B vtr (prét, pp ground)
    1 ( crush) moudre [corn, coffee beans, pepper] ; écraser, broyer [seeds, grain] ; concasser [pebbles, stone] ; hacher [meat] ; to grind sth to dust/to a powder réduire qch en poussière/en poudre ; to grind corn into flour moudre du grain pour en faire de la farine ; to grind one's teeth grincer des dents ; to grind sth into the ground écraser qch par terre ;
    2 ( sharpen) affûter or aiguiser [qch] (à la meule) [knife, blade] ; ( polish) polir [lenses] ; égriser [gems] ;
    3 ( turn) tourner [handle] ; Mus jouer de [barrel organ].
    C vi (prét, pp ground)
    1 ( make harsh sound) [machine, engine] grincer ; to grind to a halt [vehicle, train] s'arrêter avec un grincement de freins ; [machine] s'arrêter ; fig [factory, economy, industry, production] s'immobiliser ;
    2 ( be crushed) [corn, coffee beans] se moudre ;
    3 US ( swot) bûcher , potasser ;
    4 US [dancer] danser en se déhanchant de manière provocante.
    grind away bosser , bûcher ; she is grinding away at her maths elle bûche ses maths.
    grind down [sth], grind [sth] down ( crush) écraser, broyer ; ( pulverize) pulvériser [substance]:
    grind [sb] down avoir [qn] à l'usure ; to be ground down by poverty être accablé par la misère.
    grind on [negotiations, project] se poursuivre inexorablement.
    grind out:
    grind out [sth], grind [sth] out
    1 ( extinguish) écraser [cigarette] ;
    2 ( play) to grind out a tune on a barrel organ jouer un air sur un orgue de Barbarie ; she grinds out novels at the rate of one a month elle pond des romans au rythme d'un par mois ; ‘mind your own business,’ he ground out ‘occupez-vous de vos affaires,’ a-t-il grommelé entre ses dents.
    grind up pulvériser.

    Big English-French dictionary > grind

  • 5 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) cornflakes
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) cornflakes

    English-Danish dictionary > cornflakes

  • 6 cornflakes

    plural noun
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.)
    * * *
    ˈcorn·flakes
    n pl Cornflakes pl
    * * *
    cornflakes spl Cornflakes pl
    * * *
    plural noun

    English-german dictionary > cornflakes

  • 7 cornflakes

    ['kɔːnfleɪks]
    nome plurale corn-flakes m., fiocchi m. di granturco
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) cornflakes, fiocchi di granturco
    * * *
    cornflakes /ˈkɔ:nfleɪks/
    n. pl.
    ( cucina) fiocchi di granturco.
    * * *
    ['kɔːnfleɪks]
    nome plurale corn-flakes m., fiocchi m. di granturco

    English-Italian dictionary > cornflakes

  • 8 stone

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cooking stones (three of these form the cooking place)
    [Swahili Word] mafya
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] crushed stone
    [English Plural] crushed stones
    [Swahili Word] kokoto
    [Swahili Plural] makokoto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [English Example] paving stones
    [Swahili Example] makokoto ya kutomelea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] precious stone
    [Swahili Word] fususi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] precious stone
    [Swahili Word] johari
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] (fig.) johari ya mtu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] precious stone
    [Swahili Word] kito
    [Swahili Plural] vito
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small stone
    [Swahili Word] changarawe
    [Swahili Plural] changarawe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] tunguja au changarawe ilikwishafanya kazi yake [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small stone
    [Swahili Word] kodwe
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] jiwe, mbwe N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small stone
    [Swahili Word] mbwe
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] jiwe N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone
    [Swahili Word] -a mawe
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] jiwe
    [English Example] stone house
    [Swahili Example] nyumba ya mawe
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone
    [English Plural] stones
    [Swahili Word] jiwe
    [Swahili Plural] mawe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] kiwe, mbwe
    [English Example] stone house
    [Swahili Example] nyumba ya mawe
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone
    [English Plural] stones
    [Swahili Word] kiwe
    [Swahili Plural] viwe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] jiwe
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone (for grinding corn etc.)
    [English Plural] stones
    [Swahili Word] kijaa
    [Swahili Plural] vijaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone (of fruit)
    [English Plural] stones
    [Swahili Word] konde
    [Swahili Plural] makonde
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone (round solid and used for pounding)
    [Swahili Word] mango
    [Swahili Plural] mango
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone (small white oval used by potter for shaping clay)
    [Swahili Word] kuungo
    [Swahili Plural] kuungo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone border
    [English Plural] stone borders
    [Swahili Word] kikuta
    [Swahili Plural] vikuta
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] ukuta
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stone of fruit
    [English Plural] stones
    [Swahili Word] kiini cha matunda
    [Swahili Plural] viini vya matunda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > stone

  • 9 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.)
    * * *
    corn.flakes
    [k'ɔ:nfleiks] n pl flocos de milho.

    English-Portuguese dictionary > cornflakes

  • 10 stand

    1. I
    1) the table won't stand, one leg is broken стол не стоит, у него одна ножка сломана; don't trouble yourself, I can stand не беспокойтесь, я могу постоять /я постою/; I didn't know where to stand я не знал, где стать; the audience stood and applauded публика встала и начала аплодировать; he was commanded to stand ему приказали встать /подняться/; let the milk (the tea, the liquid, etc.) stand пусть молоко и т.д. постоит /отстоится/; keep /leave/ smth. standing not a stone was left standing камня на камне не оставила; get smth. to stand поставить что-л.
    2) stand! croft!; who goes there? stand and be identified стой! кто идет?; all stand! всем встать!
    3) the words (the passage, this translation, etc.) may stand эти слова и т.д. могут остаться /можно оставить/ без изменений; the enemy would not stand противник не устоит /не выдержит/; how much of his philosophy will stand? что можно взять /применить/ из его философии?; the contract (the agreement, the order, the bet, the bargain, his resolution, etc.) stands контракт и т.д. остается в силе; the same objection stands это возражение остается /не снимается/; the rule against lateness will stand правило, запрещающее опаздывать, будет действовать и впредь || as, matters /affairs, things/ stand при таком /создавшемся/ положении вещей /дел/; the passage must be printed as it stands отрывок должен быть напечатан /следует напечатать/ без изменений /в таком виде, как он есть/; as it stands как есть; how much for it as it stands? сколько вы хотите за все?, сколько это стоит как есть?
    4) these colours will (do not) stand это (не)стойкие краски
    2. II
    1) stand in some manner stand erectly (/squarely/, courageously, obediently, meekly, wistfully, sullenly, haughtily, etc.) стоять прямо и т.д.; stand at ease (at attention) стоять вольно (смирно); stand still! не двигайтесь!, не шевелитесь!, стойте спокойно!; he could hardly stand он едва держался на ногах; stand side by side (shoulder to shoulder) стоять рядом /бок о бок/ (плечом к плечу); he stood by helplessly он беспомощно стоял в стороне; the door stood ajar дверь была приоткрыта; stand somewhere don't just stand there, do something! что же ты стоишь, сделай что-нибудь!; stand aside (away, outside, etc.) стоять в стороне и т, т.д.; stand aside to let her pass посторонитесь и дайте ей пройти; stand back! осади!; the house stands back from the road дом стоит далеко от дороги; stand back or you'll be crushed посторонитесь, a то задавят; stand back from the barrier отойди от барьера; а tree which stood by дерево, которое стояло неподалеку; the box stands over there ящик стоит вон там; stand for some time I've been standing all day я простоял [на ногах] весь день; we had to stand all the way нам пришлось простоять всю дорогу; the ruins still stand руины сохранились до сих пор; а tall poplar tree (a huge oak, a house, etc.) once stood here здесь когда-то стоял высокий тополь и т.д. ; the corn is still standing хлеб еще стоит /не убран/
    2) stand in some manner stand alone а) стоять /быть/ одному; б) не иметь сторонников; in this opinion I don't stand alone я не один [придерживаюсь] такого мнения; the matter stands thus дело обстоит следующим образом; as things now stand I'll have to quit my job при создавшемся /нынешнем/ положении вещей /если положение не изменится,/ мне придется уйти с работы; this is how I stand такова моя позиция;. I wish I knew where I stood я хотел бы знать, что со мной будет; how do matters stand? как обстоят дела?; how does the dollar stand? каков курс доллара?
    3. III
    1) stand smth. stand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc.) выдерживать /выносить/ атаку и т, т.д.; stand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc.) выдерживать /выносить/ жару и т.д.; stand the test /the trial/ выдержать испытание; he'll have to stand trial он должен предстать перед судом; stand much washing (much rain, etc.) не портиться от частой стирки и т.д.; these boots stood a good deal of wear эти ботинки долго носились /видали виды/; his eyes are strong enough to stand the glare у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет; the house will stand another century дом простоит еще сто лет; how does he stand the pain? как он переносит боль?; his nerves couldn't stand the strain у него нервы не выдержали напряжения; I can stand a good deal but I won't have insolence я многое могу стерпеть, но наглости не потерплю; stand smb. usually in the negative I can't stand this woman (the fellow, his father, etc.) я не выношу /не терплю, терпеть не могу, не перевариваю/ эту женщину и т.д.
    2) stand smth. stand six feet быть ростом в шесть футов; the score stood 18 to 14 счет был 18:14
    3) stand smth. stand drinks (ice-cream, dinner, etc.) угощать вином и т.д.; who is going to stand treat? кто угощает?
    4) stand smb. stand sentry /sentinel/ (model, umpire, etc.) быть часовым /стоять на часах/ и т.д.; stand godfather (godmother, etc.) выступать в роли крестного отца /быть крестным отцом/ и т.д.
    4. IV
    1) stand smth. somewhere stand the lamp over there (the box here, etc.) поставьте лампу туда и т.д.
    2) stand smth., smb. for some time usually in the negative I can't stand it any longer я этого больше не выдержу, я больше не могу этого терпеть; I can't stand the man another day я не вынесу этого человека ни одного лишнего дня; she stood the shock well она мужественно перенесла этот удар
    5. V
    stand smb. smth. coll. stand one's friend a dinner (you a drink, us champagne, etc.) угощать друга обедом и т.д.
    6. X
    stand in some state stand ashamed (confused, abashed, bewildered, dishonoured, etc.) испытывать стыд и т.д.; stand uncovered стоять без головного убора, снять шапку; he stands accused of a crime его обвиняют в преступлении; he stands convicted of treachery его признали виновным в измене; you may stand assured of his protection можете рассчитывать на его защиту, можете быть уверенным в его покровительстве; stand indebted to this man быть обязанным этому человеку; stand unrivalled не иметь соперников; stand corrected признавать справедливость замечаний /свои ошибки/
    7. XI
    be stood somewhere if he does it again he will be stood in the corner если он еще раз так сделает, его поставят в угол
    8. XIII
    stand to do smth. stand to win /to gain/ (to be saved, etc.) иметь [все] шансы /все основания/ выиграть и т.д.; how much do you stand to lose? сколько вы при этом можете потерять?; what does he stand to lose? чем он рискует?; we stand to lose nothing мы ничего не теряем
    9. XIV
    stand doing smth.
    1) stand bowing (wondering, gazing at the scene, looking at me, looking over my shoulder, etc.) стоять и кланяться и т.д.; don't stand there arguing about it что вы стоите и спорите?; I am tired of standing here [and] waiting мне надоело тут стоять и ждать
    2) usually in the negative with can; I can't stand waiting (writing letters, taking care of kids, etc.) я не выношу /терпеть не могу/ ждать и т.д.; she can't stand being kept waiting (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc.) она терпеть не может /не выносит/, когда ее заставляют ждать и т.д.
    10. XV
    1) stand silent (still, upright /erect/, close to smth., next to me, etc.) стоять молча и т.д.; stand straight, don't stoop стойте прямо, не горбитесь; the door stands open дверь открыта; the table (the wall, etc.) stands firm стол и т.д. устойчив /крепко стоит/ и т.д.
    2) stand firm стойко держаться; stand firm on the ground крепко стоять на ногах; stand firm in one's views иметь твердые убеждения; stand fast to one's resolution не отступать от своего решения; stand neutral сохранять нейтралитет, оставаться нейтральным; stand idle ничего не делать; the factory is standing idle фабрика не работает /простаивает/; stand ready быть наготове; he stood ready to run он был готов пуститься бежать; stand ready for anything быть готовым ко всему: stand high высоко цениться; stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc.) быть одним из первых /лучших, ведущих/ в классе и т.д.; stand high in public esteem пользоваться всеобщим уважением; stand high in the opinion of /with/ his chief быть на хорошем счету у начальства; food (meat, corn, etc.) stands high (higher than ever) цены на продукты и т.д. высокие (выше, чем когда-либо); stand first on the list (second in his class, third in the line for promotion, etc.) быть первым в списке и т.д.; stand second to none никому не уступать, быть первым
    11. XVI
    1) stand by (against, in, etc.) smth. stand by the window (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc.) стоять у окна и т.д.; the house (the building, the cottage, the chapel, etc.) stands in a garden (by the river, at the foot of a hill, etc.) дом и т.д. расположен /находится/ в саду и т.д.; don't stand in the rain (in the sun) не стойте под дождем /на дожде/ (на солнце); I hate standing in queues я ненавижу стоять в очередях; tears stood in her eyes у нее в глазах стояли слезы; stand in smb.'s way стоять у кого-л. на дороге, мешать кому-л.; stand out of the way не мешать, посторониться, уйти с дороги; the truck stood in their way грузовик загораживал им дорогу; nothing now stands in our way ничто больше нам не мешает; nothing stands between you and success ничто не мешает твоему успеху; stand without support стоять без опоры; stand on smth., smb. the vase stands on the top shelf ваза стоит на верхней полке; he stood on my foot (on the beetle, etc.) он наступил мне на ногу и т.д.; stand on tiptoe стоять на цыпочках; Paris stands on the Seine Париж стоит на Сене; sweat stood on his forehead у него на лбу были /проступили/ капли пота; his hair stood on end [with fright] [от страха] у него волосы встали дыбом; stand for some time the castle (the old house, etc.) has stood for centuries замок и т.д. простоял века; the walls are still standing after the fire стены уцелели после пожара; he has stood many years against storm and earthquake много лет он выдерживал бури и землетрясения; let the mixture stand for three hours оставьте смесь постоять /пусть смесь постоит/ три часа
    2) stand at (below, among) smth. stand at the head of his class быть лучшим в классе; stand below smb. in class уступать кому-л. в своем классе; it stands among the first four universities of the world это один из четырех лучших университетов мира; stand alone among one's colleagues (among one's contemporaries, etc.) выделяться среди своих коллег и т.д.; stand over smb. he stood over me all the time I was working он все время стоял у меня над душой, пока я работал; he won't work unless someone stands over him он не будет работать, если над ним никто не стоит; stand by smb. stand by one's friends (by you whatever happens, by him to the last, etc.) быть на стороне /не бросать, поддерживать/ своих друзей и т.д.; I'll always stand by you in case of trouble я всегда готов помочь вам, если вы попадете в беду; stand by smth. stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word,-etc.) придерживаться /не отступать от/ договора и т.д.; I stand by all I said then я верен тому, что тогда сказал; stand (up)on /by/ smth. stand on one's rights (on one's claims, by one's decision, etc.) настаивать на сваях правах и т.д.; western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами; the case,-s on his testimony все дело основывается /зиждется/ на его показаниях /зависит от его показаний/; we stand on the threshold of a peace settlement мы находимся накануне /на пороге/ мирного урегулирования; stand for smth. stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc.) выступать за верность /в защиту верности/ и т.д.; it's difficult to know just what he stands for трудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений /каковы его убеждения/; stand on one's own feet /on one's own legs/ стоять на [собственных] ногах; ни от кого не зависеть; stand with smb. stand well with one's employers быть на хорошем счету у руководства; how does it stand with him? как он к этому относится?; stand in smth. where /how/ do we stand in the matter? какова наша позиция в этом вопросе? || stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc.) находиться /быть/ в одинаковых /равных, таких же/ отношениях с ней и т.д.
    3) stand for smth. stand for "adjective" (for "postscript", for "cash on delivery", etc.) обозначать прилагательное и т.д.; i stands for "pound" знак i обозначает фунт стерлингов; what do these letters stand for? что означают /как расшифровываются/ эти буквы?; the olive branch stands for peace ветвь оливкового дерева символизирует мир; black stands for mourning черный цвет stand знак траура; in their code each number stands for a letter в их шифре каждой букве соответствует цифра
    4) stand at smth. the score stands at 3:4 счет 3:4; the thermometer stands at 40 " in the shade термометр показывает сорок градусов в тени; the balance stands at i 50 итог равен пятидесяти фунтам
    5) stand for smth. usually in the negative or interrogative I won't stand for that (for any nonsense, for this treatment, etc.) я этого и т.д. не потерплю; 1 don't have to stand for such insolence я не обязан терпеть /переносить/ такое нахальство; how can you stand for his insolence? как вы можете терпеть его наглость?
    6) stand for smth. stand for Parliament (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc.) баллотироваться /выдвигать кандидатуру/ в парламент и т.д.
    7) semiaux || stand in need of smth. нуждаться в чем-л.; stand in need of help (of food and clothing, of money, of sleep, 'of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc.) нуждаться в немощи и т.д.; the house stands in need of repair дом необходимо отремонтировать; stand in fear /in dread/ of smth., smb. бояться /страшиться/ чего-л., кого-л.; stand in awe of smth., smb. благоговеть перед чем-л., кем-л.; he stood in danger of being killed ему грозила опасность быть убитым; stand in contrast to smb., smth. резко отличаться от кого-л., чего-л.; stand on ceremony with smb. соблюдать условности в отношениях с кем-л.; he stands on terms of friendship with him он с ним [находится] в дружеских отношениях
    12. XX1
    stand as smb. stand as a sentinel стоять на посту, быть часовым; stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc.) выступать в качестве кандидата на пост президента и т.д.; stand as smth. stand as a description (as a type of British humour, etc.) представлять собой описание и т.д.
    13. XXI1
    1) stand smth., smb. in (by, on, etc.) smth. stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him-against the wall, etc.) поставить стул в угол и т.д.; stand some distance from smth. stand 15 yards from the road (10 feet from the ground, etc.) стоять в пятнадцати ярдах от дороги и т.д.
    2) abs stand six feet in his socks (in his shoes) он шести футов ростом; stand a giant among them он среди них великан
    3) stand smth. to smb. stand wine (a bottle, a treat, etc.) to the company угощать компанию вином и т.д., выставить вино и т.д. для всей компании
    4) stand smb. to /for/ smb. stand godfather (godmother) to the child быть крестным отцом (крестной матерью) ребенку; stand sponsor for him быть его покровителем
    14. XXV
    stand when... (till..., etc.) he stood when she entered the room он встал, когда она вошла в комнату; I stood there till I was tired я стоял там до тех пор, пока не устал

    English-Russian dictionary of verb phrases > stand

  • 11 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) corn flakes

    English-French dictionary > cornflakes

  • 12 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) copos de maíz
    cornflakes npl copos de maíz
    tr['kɔːnfleɪks]
    1 copos nombre masculino plural de maíz
    n.pl.
    copos de maíz s.m.pl.
    plural noun copos mpl or hojuelas fpl de maíz
    ['kɔːnfleɪks]
    NPL copos mpl de maíz, cornflakes mpl ; (loosely) cereales mpl
    * * *
    plural noun copos mpl or hojuelas fpl de maíz

    English-spanish dictionary > cornflakes

  • 13 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) cornflakes
    subst. flt. \/ˈkɔːnfleɪks\/
    cornflakes

    English-Norwegian dictionary > cornflakes

  • 14 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.)

    English-Icelandic dictionary > cornflakes

  • 15 cornflakes

    kukoricapehely
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) kukoricapehely

    English-Hungarian dictionary > cornflakes

  • 16 cornflakes

    n. kahvaltılık gevrek, mısır gevreği
    * * *
    mısır gevreği
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) mısır gevreği

    English-Turkish dictionary > cornflakes

  • 17 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) koruzni kosmiči

    English-Slovenian dictionary > cornflakes

  • 18 cornflakes

    • maissihiutaleet
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.)

    English-Finnish dictionary > cornflakes

  • 19 cornflakes

    ['kɔːnfleɪks]
    npl
    płatki pl kukurydziane
    * * *
    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) płatki kukurydziane

    English-Polish dictionary > cornflakes

  • 20 cornflakes

    noun plural (crushed pieces of corn eaten with milk (and sugar), usually for breakfast: a bowl of cornflakes; a box of cornflakes.) kukurūzas pārslas
    * * *
    kukurūzas pārslas

    English-Latvian dictionary > cornflakes

См. также в других словарях:

  • Corn stoves — Corn stoves,(also spelt as Corn Stoves , Corn Fireplaces ), is a home heater or a small business heater that uses local renewable whole kernel shelled corn as fuel. Local renewable whole kernel shelled corn is supplied by two million local… …   Wikipedia

  • corn chip — noun thin piece of cornmeal dough fried • Hypernyms: ↑snack food • Hyponyms: ↑tortilla chip * * * noun : a piece of a crisp dry snack food prepared from a seasoned cornmeal batter * * * a thin, crisp piece of snack food made from cornmeal. [1945… …   Useful english dictionary

  • corn·meal — /ˈkoɚnˌmiːl/ noun [noncount] : a coarse flour made from crushed corn (sense 1) …   Useful english dictionary

  • corn chip — n crushed ↑maize formed into a small flat piece, cooked in oil, and eaten cold, especially in the US …   Dictionary of contemporary English

  • corn */*/ — UK [kɔː(r)n] / US [kɔrn] noun Word forms corn : singular corn plural corns 1) a) [uncountable] British crops such as wheat and barley b) the seeds of wheat, barley etc which are crushed to make flour a sack of corn 2) a) [uncountable] maize b)… …   English dictionary

  • corn chip — noun (C) crushed maize formed into a small flat piece and cooked in oil, eaten especially in the US …   Longman dictionary of contemporary English

  • Children of the Corn II: The Final Sacrifice — Children of the Corn: The Final Sacrifice Theatrical release poster Directed by David Price Produced b …   Wikipedia

  • cornflakes — corn|flakes [ˈko:nfleıks US ˈko:rn ] n [plural] small flat pieces of crushed corn, usually eaten at breakfast with milk …   Dictionary of contemporary English

  • cornmeal — corn|meal [ˈko:nmi:l US ˈko:rn ] n [U] a rough type of flour made from dried crushed ↑corn …   Dictionary of contemporary English

  • ghrēu-2 : ghrǝu- : ghrū- —     ghrēu 2 : ghrǝu : ghrū     English meaning: to rub     Deutsche Übersetzung: ‘scharf darũber reiben, zerreiben”     Note: extension from gher “rub”     Material: Gk. *χραύω, Konj. Aor. χραύσῃ “ scratch, scrape, graze, wound slightly, injure… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • tamal — Tamale Ta*ma le, n. [Written also {tamal}, {tomale}.] [Amer. Sp. tamal, of Mex. origin.] A Mexican dish made of crushed corn (cornmeal) mixed with minced meat, seasoned with red pepper, dipped in oil, and steamed. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»